WolfieAlicia01

MAAK KENNIS MET...

WOLFIE:

Ek is 'n resensie skrywer vir 'n Japanese anime blog. Ek skryf al sedert ek 'n gedagte was. Asylum of Verse is my derde boek. My vorige twee was Tales from the Flow en Skaduland. Ek skryf ook 'n blog, so ek is getroud met die pen. (lag)

ALICHA:

Ek was in Pretoria gebore en was in die Cape College School of Visual Arts. Ek is ‘n kunstenaar en het tydens 2011 begin skryf. Ek is ‘n enkelma van ‘n 10-jarige seuntjie en sonder hom sal ek verlore wees. Ek is mal oor die natuur en my stokperdjies behels skilder asook versorging van my potplantjies.

VERTEL MEER OOR ASYLUM OF VERSE?

Asylum of Verse is 'n bundel wat twee skrywers se aparte sienings van die lewe saambring. Dit is geskryf deur twee mense wat hulle toevlug in woorde vind.

WAT WAS DIE INSPIRASIE AGTER ASYLUM OF VERSE?

WOLFIE:

Die woord ‘asylum’ verwar mense met malhuise en vergeet dat die woord ook ‘toevlug’ beteken. Dit is 'n woord wat beskerming beteken; woorde kan mens beskerm of toevlug gee. Dink aan trooswoorde - wanneer iemand jou troos en veilig laat voel, liefdeswoorde wat jou laat voel iemand omsingel jou hart. Dis die inspirasie – woorde wat beskerming gee.

ALICHA:

Ek wou nog altyd ‘n bundel publiseer. Dit was een van my grootste drome. Allen is een van my beste vriende en ek ag sy opinie altyd hoog. Daarom het ek hom gevra om ‘n bundel saam met my te skryf. Hy is so talentvol en ‘n asemrowende skrywer!

RESENSIE / REVIEW

Asylum of Verse – vir die leser wat diéper en vérder reise wil onderneem, as bloot padlangs te loop... Wat ‘n briljante kombinasie van twee digters om die verskil tussen lig en donker soos ‘n spieël voor die leser te hou, om net daarin, ‘n eie refleksie te sien van die onuitgesproke; dit waarvoor ons soms bang is om hardop oor te praat...

Tussen Alicha en Allen, word mure letterlik en figuurlik in woorde afgebreek tot ‘n naakte waarheid, soos hulle dit ervaar. Juis in die uniekheid van hulle woorde, word die leser gedwing om déél van ‘n eiesoortige wêreld te word, waar nuwe ontdekkings braakland lê. Die leser word die opsie gegee om sélf te bepaal hoé die woorde in hierdie bundel, sy / haar bestaan inspireer.

Frankly, I am impressed with the beautiful combination of two of our official languages, Afrikaans and English in this book – this too, reflects the balanced relationship between the two writers - moontlikhede hierin, is legio... Vir diegene wat ‘n verskil soek in norm – is hierdie bundel ‘n moet op enige koffietafel. Welgedaan, Allen en Alicha! ~ Diërdré Jonker (Digter)

Kontak Wolfie by Hierdie e-posadres word van Spambotte beskerm. Jy moet JavaScript ontsper om dit te lees. vir bestellings en navrae!